I read a few days ago (here) that those so-called rebels in northern Mali are considering banning music. That certainly will help their cause and create acceptance with the local population.
Not.
How dumb can one get? In a country that has music, storytelling and rhythm in both its soil and in the blood of every single individual of its population!

I will start off with a cunningly devious weapon, seemingly innocent but potentially lethal. A sweet looking woman, a girl even. Lovely smile, modest expression. But a voice like a dagger! Kankou Demba not only has a powerful voice, but matching lyrics. She has a strong social message and doesn't believe in sweet-talk.
"Don't stick your nose in my business, young bambara who doesn't work the land
don't interfere with my affairs for he who has no respect for his people is like a roaming dog
Don't stick your nose in my business, young blacksmith who doesn't fire up the forge
don't interfere with my affairs for he who does not respect his country is like a roaming dog
Don't stick your nose in my business, young Sarakolé who doesn't work as a trader
don't interfere with my affairs for he who has no respect for his people is like a roaming dog
Don't stick your nose in my business, young Peul who doesn't herd cattle on the land
don't interfere with my affairs for he who does not respect his country is like a roaming dog
Don't stick your nose in my business, young griot who doesn't play the guitar
don't interfere with my affairs for he who has no respect for his people is like a roaming dog"*,
don't interfere with my affairs for he who has no respect for his people is like a roaming dog
Don't stick your nose in my business, young blacksmith who doesn't fire up the forge
don't interfere with my affairs for he who does not respect his country is like a roaming dog
Don't stick your nose in my business, young Sarakolé who doesn't work as a trader
don't interfere with my affairs for he who has no respect for his people is like a roaming dog
Don't stick your nose in my business, young Peul who doesn't herd cattle on the land
don't interfere with my affairs for he who does not respect his country is like a roaming dog
Don't stick your nose in my business, young griot who doesn't play the guitar
don't interfere with my affairs for he who has no respect for his people is like a roaming dog"*,
sings Kankou in "I Dabo N'ga Kouma Na" ("You don't have the right to speak"). And with this she refers to a crucial concept in Malian culture and society: fasiya. I suppose this can best described as a mix of legacy, role in society and lineage. Perhaps not a concept which is very 'now' in western society, but one that has a tendency to be a essential element in the understanding of Malian culture. And of Malian griotisme, for that matter.
Kankou Demba's own lineage is apparent from her singing style. She follows in the footsteps of Fanta Damba and Koni Coumaré, with a definite Ségou bambara base.
I have had this great cassette for well over twenty years and it has not tired me. The conviction, the straight-from-the-heart honesty of Kankou's singing should, no must do something to start the process of corroding the iron resolve of those misguided 'fundamentalist rebels'.
SS-34 or SS-34
*translated from the translation (into french) by Cheikh M. Chérif Keïta in "Massa Makan Diabaté, Un Griot mandingue à la rencontre de l écriture".